Sin conclusiones

Las palabras son la única herramienta de la que disponemos para pensar, capacidad esencial del ser humano para que no le engañen más de la cuenta

OPINIÓN. Sin conclusiones. Por 
Antonio Álvarez
El escritor es un traductor

16/09/21. 
Opinión. El catedrático de Filología Francesa en la Universidad de La Laguna (Tenerife), Antonio Álvarez, en su colaboración con EL OBSERVADOR / www.revistaelobservador.com escribe sobre el libro Palabras para la resistencia. Sobre poesía y otras trincheras, de Jordi Virallonga: “En el improbable caso de que consiguiéramos vivir en un mundo mejor, más justo y sensible, sería muy...

Cientos de alumnos de Enseñanza Secundaria realizaron sus viajes de fin de curso a Mallorca porque ya no podían retrasar más su vuelta a la normalidad de la discoteca y el alcohol

OPINIÓN. Sin conclusiones. Por 
Antonio Álvarez
El escritor es un traductor

15/07/21. 
Opinión. El catedrático de Filología Francesa en la Universidad de La Laguna (Tenerife), Antonio Álvarez, en su colaboración con EL OBSERVADOR / www.revistaelobservador.com escribe sobre el megabrote de Mallorca y la actuación de los profesores durante el curso escolar, que “han custodiado sanitaria y civilizadamente a los alumnos para que no hubiera ningún brote pandémico en los centros. Lo lograron,...

La correspondencia de Flaubert debiera ser, por otra parte, de obligada lectura para todo aquel que sienta la tentación de convertirse en escritor y para quien, ya siéndolo, se vea prisionero tras los barrotes del éxito y la gloria, cautivado por la idea de “haber llegado”

OPINIÓN. Sin conclusiones. Por 
Antonio Álvarez
El escritor es un traductor

17/06/21. 
Opinión. El catedrático de Filología Francesa en la Universidad de La Laguna (Tenerife), Antonio Álvarez, en su colaboración con EL OBSERVADOR / www.revistaelobservador.com escribe sobre Gustave Flaubert y su correspondencia: “Es difícil encontrar una correspondencia tan monumental y tan hermosa como la de Gustave Flaubert. Extensa e intensa, las más de 4500 cartas que escribió a lo largo de toda...

“La librería me recuerda las dimensiones siderales de mi incultura y los placeres y satisfacciones que me reservan esos amigos encaramados en sus estanterías

OPINIÓN. Sin conclusiones. Por 
Antonio Álvarez
El escritor es un traductor

20/05/21. 
Opinión. El catedrático de Filología Francesa en la Universidad de La Laguna (Tenerife), Antonio Álvarez, en su colaboración con EL OBSERVADOR / www.revistaelobservador.com escribe sobre librerías y libros: “la palabra ‘libertad’ es sinónima, en primer grado de consanguinidad, de ‘librerías’. Sin estas, sin su contenido y continente, el tejido de la libertad individual y ciudadana se desgarra y nos deja a la intemperie...

Si me encuentro a un ser al que aprecio y observo que casi siempre va revestido de aluminio inoxidable, le recomiendo que se emocione, que lea algo que pueda emocionarlo

OPINIÓN. Sin conclusiones. Por 
Antonio Álvarez
El escritor es un traductor

06/05/21. 
Opinión. El catedrático de Filología Francesa en la Universidad de La Laguna (Tenerife), Antonio Álvarez, en su colaboración con EL OBSERVADOR / www.revistaelobservador.com escribe su segundo artículo sobre la lectura: “El lector, cualquier lector, es un ser privilegiado. No porque pertenezca a una minoría social, sino por las inmensas posibilidades que se le abren entre las páginas de un libro. Es tan minúscula la...

Lo que emana de Madrid desde hace demasiados años, es decir, su envenenada atmósfera ideológica y corrupción político-empresarial, es muy difícil de comprender a quienes empezamos a estar hartos de esa ciudad tras ser sus amantes casi incondicionales

OPINIÓN. Sin conclusiones. Por 
Antonio Álvarez
El escritor es un traductor

29/04/21. 
Opinión. El catedrático de Filología Francesa en la Universidad de La Laguna (Tenerife), Antonio Álvarez, en su colaboración con EL OBSERVADOR / www.revistaelobservador.com escribe sobre las elecciones madrileñas y los medios de comunicación: “A estas alturas del disparate en que se ha convertido el laboratorio político madrileño, me he sorprendido al sorprenderme de que Fernando Savater publique un artículo en...

A poco que uno ame o sienta afición por algo, es bastante fácil transmitir ese entusiasmo a los que ya vienen convencidos de su casa. Es como agua de mayo dar una charla a los sedientos sobre la necesidad de la lectura o recomendar un libro

OPINIÓN. Sin conclusiones. Por 
Antonio Álvarez
El escritor es un traductor

22/04/21. 
Opinión. El catedrático de Filología Francesa en la Universidad de La Laguna (Tenerife), Antonio Álvarez, en su colaboración con EL OBSERVADOR / www.revistaelobservador.com escribe sobre la lectura: “Lo difícil, lo que pone a prueba el convencimiento propio, es tratar de inocular tamaño veneno y antídoto en las venas de quienes nunca han sabido que el libro es como la varita mágica: en un plisplás, en lo que tarda uno...

Si se desboca, a lomos de ese caballo somos capaces de alterar el orden, el privado y el público

OPINIÓN. Sin conclusiones. Por 
Antonio Álvarez
El escritor es un traductor

08/04/21. 
Opinión. El catedrático de Filología Francesa en la Universidad de La Laguna (Tenerife), Antonio Álvarez, en su colaboración con EL OBSERVADOR / www.revistaelobservador.com escribe sobre el amor: “Uno de los grandes misterios que aún no puede aclararnos la bioquímica -¿lo logrará alguna vez?- es la razón por la que nos enamoramos de esta y no de otra persona, los arcanos de la física y la química que...

En cualquier época, toda manifestación artística digna de ese adjetivo necesita recordarnos de forma original los mismos problemas con los que siempre tropieza el ser humano

OPINIÓN. Sin conclusiones. Por 
Antonio Álvarez
El escritor es un traductor

25/03/21. 
Opinión. El catedrático de Filología Francesa en la Universidad de La Laguna (Tenerife), Antonio Álvarez, en su colaboración con EL OBSERVADOR / www.revistaelobservador.com escribe sobre el orden social: “Desde luego, me conmocionó lo que había visto, pero quizá me estremeció aún más el hecho de que esa tragedia social, la de millones de personas en estos momentos, la desigualdad creciente que carcome...

Observo en mí que ser poeta me colocó en una situación en la que la mujer me turba por los aspectos esperados y por los otros, los inesperados

OPINIÓN. Sin conclusiones. Por 
Antonio Álvarez
El escritor es un traductor

11/03/21. 
Opinión. El catedrático de Filología Francesa en la Universidad de La Laguna (Tenerife), Antonio Álvarez, en su colaboración con EL OBSERVADOR / www.revistaelobservador.com reproduce un texto de Abdellatif Laâbi  sobre las mujeres: “Dado que he escrito pocas novelas y que la invención de personajes no es lo fuerte de la poesía, poco a poco, a través de un singular rodeo, la mujer ha ocupado su lugar en mis textos...